翻訳と辞書
Words near each other
・ John Jones (Australian politician)
・ John Jones (aviator)
・ John Jones (baseball)
・ John Jones (Bedford politician)
・ John Jones (bishop)
・ John Jones (Coch Bach y Bala)
・ John Jones (controversialist)
・ John Jones (d. 1818)
・ John Jones (doctor)
・ John Jones (engraver)
・ John Jones (footballer, born 1856)
・ John Jones (footballer, born 1895)
・ John Jones (footballer, born 1916)
・ John Jones (golfer)
・ John Jones (ironmaster)
John Jones (Jac Glan-y-gors)
・ John Jones (literary patron)
・ John Jones (martyr)
・ John Jones (Medal of Honor)
・ John Jones (MI5 officer)
・ John Jones (MP for Carmarthenshire)
・ John Jones (MP for Gloucester)
・ John Jones (Ojibwa chief)
・ John Jones (organist)
・ John Jones (Parliamentarian)
・ John Jones (physician)
・ John Jones (racing driver)
・ John Jones (record producer)
・ John Jones (soccer)
・ John Jones (Unitarian)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

John Jones (Jac Glan-y-gors) : ウィキペディア英語版
John Jones (Jac Glan-y-gors)

John Jones (10 November 1766 – 21 May 1821), better known by his bardic name Jac Glan-y-gors, was a Welsh language satirical poet and radical pamphleteer, born in Cerrigydrudion, Denbighshire, north Wales.
Jac Glan-y-gors was an accomplished and natural prose writer although his output was small. His best known prose works are ''Seren Tan Gwmmwl'' and ''Toriad y Dydd'', political tracts addressed to the Welsh people which reflect the radical ideals of Thomas Paine and the author's Welsh patriotism.
His poetical output is more considerable and includes the poem entitled ''Cerdd Dic Siôn Dafydd'' (Dic Siôn Dafydd - Richard son of John son of David - is the name given to a Welshman who despises his language and who imitates the English. Dic Siôn Dafydd left Wales and became a draper in London; his pomposity led him to claim that he had forgotten how to speak Welsh, and on a visit to his mother in Wales who spoke only Welsh he insisted on speaking English). The poem lampoons those of the upwardly-mobile Welsh in London who turned their backs on their country and language in order to inveigle themselves to the English. It became one of the most familiar Welsh poems of the 19th century and is still appreciated today. The eponymous 'Dic Siôn Dafydd' has entered the Welsh language as a derogatory term for any Welsh person of a similar nature, rather like "Uncle Tom" in relation to Afro-Americans.
He was active in the London-based Gwyneddigion Society, and a founder member in 1794 or 1795 of the Cymreigyddion Society.
==Bibliography==

* ''Seren tan Gwmwl a Toriad y Dydd'', (Liverpool, 1923). In Welsh.
* Richard Griffith (ed.), ''Gwaith Glan y Gors'' (Llanuwchllyn, 1905). An edition of Glan-y-gors' poetry.
* E. G. Millward (ed.), ''Cerddi Jac Glan-y-Gors'' (Abertawe, 2003). An edition of Glan-y-gors' poetry, published by Barddas.
* Marion Löffler, with Bethan Jenkins, ''Political Pamphlets and Sermons from Wales 1790-1806'' (Cardiff, 2014). Contains a new publication with translation and notes of ''Seren Tan Gwmmwl'' and ''Toriad y Dydd''.


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「John Jones (Jac Glan-y-gors)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.